มีส่วนร่วมในความสุขของคนรอบข้าง
“The followers of Christ are to be the light of the world; but God does not bid them make an effort to shine. He does not approve of any self-satisfied endeavor to display superior goodness. He desires that their souls shall be imbued with the principles of heaven; then, as they come in contact with the world, they will reveal the light that is in them. Their steadfast fidelity in every act of life will be a means of illumination.” E.G.W. (The Ministry of Healing, cp. 2, p. 36)
บรรดาสาวกผู้ติดตามพระคริสต์จะต้องเป็นความสว่างให้แก่โลกแต่พระเจ้ามิได้รับสั่งพวกเขาต้องใช้ความพยายามในการส่องแสงออกไป พระองค์ไม่ชอบพระทัยกับการที่มนุษย์รู้สึกพึงพอใจในความพยายามของตนเองที่ได้แสดงความดีที่เหนือกว่าผู้อื่นออกมา พระองค์ทรงปราถนาให้จิตวิญญานของเขาได้ซาบซึ้งในหลักการของสวรรค์ และเมื่อเขาเหล่านั้นได้ติดต่อเกี่ยวข้องกับคนที่อยู่ฝ่ายโลก พวกเขาจะได้ส่องสว่างที่มีอยู่ภายในตัวให้ผู้อื่นได้เห็น ความแน่วแน่ในการกระทำทุกสิ่งในชีวิตด้วยความซื่อสัตย์จะเป็นวิธีที่เขาจะสิองสว่างออกไป เอเลน.จี.ไวท์ (มหัศจรรย์แห่งการรักษา, cp. 2, p. 36)
---
“Let us daily represent Christ’s great love by loving our enemies as Christ loves them. If we would thus represent the grace of Christ, strong feelings of hatred would be broken down and into many hearts genuine love would be brought. Many more conversions than are now seen would follow.” E.G.W. (Medical Ministry, p. 254)
“ทุกวันเราเป็นตัวอย่างของความรักอันยิ่งใหญ่ของพระคริสต์โดยรักศัตรูของเราเหมือนที่พระคริสต์ทรงรักพวกเขา หากเราจะเป็นตัวอย่างของพระคุณของพระคริสต์ ความรู้สึกเกลียดชังจะคลายลงและจะนำความรักที่แท้จริงมาสู่จิตใจมากมาย ผลจะเป็นว่าคนจะได้รับความเชื่อมากกว่าที่เราเห็นในตอนนี้” E.G.W (กระทรวงการแพทย์หน้า 254)
---
“Seize every opportunity to contribute to the happiness of those around you, sharing with them your affection. Words of kindness, looks of sympathy, expressions of appreciation, would to many a struggling, lonely one be as a cup of cold water to a thirsty soul. A word of cheer, an act of kindness, would go far to lighten the burdens that are resting heavily upon weary shoulders. It is in unselfish ministry that true happiness is found. And every word and deed of such service is recorded in the books of heaven as done for Christ… Live in the sunshine of the Saviour’s love. Then your influence will bless the world. Let the Spirit of Christ control you. Let the law of kindness be ever on your lips. Forbearance and unselfishness mark the words and actions of those who are born again, to live the new life in Christ.” E.G.W. (Testimonies for the Church, vol. 7, cp. 10, p. 49-50)
คว้าทุกโอกาสที่จะมีส่วนร่วมในความสุขของคนรอบข้าง แบ่งปันความรักของท่านกับพวกเขา คำพูดของความมีน้ำใจ ความเห็นอกเห็นใจ การแสดงความชื่นชมยินดี จะทำให้คนที่ตกยากหลายคน โดดเดี่ยวเดียวดาย เหมือนน้ำเย็นหนึ่งแก้วต่อจิตวิญญาณที่กระหายน้ำ คำพูดที่เสริมกำลัง การแสดงออกถึงความเมตตากรุณา จะไปไกลเพื่อแบ่งเบาภาระที่วางอยู่บนไหล่ที่เหนื่อยล้า เป็นภารกิจที่ไม่เห็นแก่ตัวที่ค้นพบความสุขที่แท้จริง และทุกคำพูดและการกระทำของการบริการดังกล่าวจะถูกบันทึกไว้ในหนังสือแห่งสวรรค์ที่กระทำแด่พระคริสต์ ... อยู่ข้างๆความรักของพระผู้ช่วยให้รอด จากนั้นอิทธิพลของท่านจะเป็นพรแก่โลก ให้พระวิญญาณของพระคริสต์ควบคุมท่าน ให้พระบัญญัติแห่งความดีงามอยู่บนริมฝีปากของท่านตลอดไป ความอดทนและความไม่เห็นแก่ตัวเป็นสัญลักษณ์คำพูดและการกระทำต่าง ๆ ของผู้ที่เกิดใหม่อีกครั้ง เพื่อดำเนินชีวิตใหม่ในองค์พระคริสต์” E.G.W (ประจักษ์พยานสำหรับคริสตจักรเล่ม 7, cp. 10, p. 49-50)
---
“God desires men and women to live the higher life. He gives them the boon of life, not to enable them merely to gain wealth, but to improve their higher powers by doing the work He has entrusted to mankind—the work of searching out and relieving the necessities of their fellowmen. Man should work not for his own selfish interest but for the interest of every one about him, blessing others by his influence and kindly deeds.” E.G.W. (Mind, Character and Personality, vol. 2, cp. 71, p. 645)
“พระเจ้าทรงมีพระประสงค์ให้ชายหญิงมีชีวิตที่สูงกว่า พระองค์ทรงประทานสิ่งอำนวยความสะดวกในชีวิตแก่พวกเขา ไม่ใช่เพื่อให้พวกเขาได้รับความมั่งคั่งเท่านั้น แต่เพื่อปรับปรุงพลังที่สูงขึ้นของพวกเขาโดยพันธกิจที่พระองค์ทรงมอบหมายให้มนุษย์ – ภารกิจของการค้นหาและบรรเทาสิ่งสำคัญของเพื่อนมนุษย์ มนุษย์ไม่ควรทำงานเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง แต่เพื่อเป็นผลประโยชน์ของทุกคนที่รอบตัวเขา และเป็นพรให้ผู้อื่นด้วยอิทธิพลและการกระทำกรุณาของเขา” E.G.W (จิตใจ พระลักษณะและพระอุปนิสัย, ตอนที่ 2, cp. 71, p. 645)